Кирилла Куротченко, который написал разговорник, я лично знаю =)) Мы когда-то дружили, если можно так назвать общение между двумя людьми, разница в возрасте у которых 10 лет...
Eun Soo нет, случайно в чате одном... Про музыку начали разговаривать и он попросил меня записать ему корейской попсы... А потом встретились, он мне очень помогал на начальном этапе изучения... Даже системы для компа на корейском подарил =)))
Eun Soo нет, у меня русская, я не хочу ещё раз все перустанавливать...... Это было полтора года назад... Там совершенно другая система. Особоено забавен ВОРД!!! Нифига не понятно =)))))))))))
Может, добавить их в наш раздел на форуме "полезные ссылки для переводчиков корейских дорам"...
Shin MaRi даже так! интересно
в корейской школе познакомились?)
довольно молодой для автора разговорника)
Он ботан такой!! Ооооооооочень умный
Даже системы для компа на корейском подарил =))) какие системы? чтобы печатать на корейском?
Он ботан такой!! Ооооооооочень умный тогда неудивительно)
сейчас у тебя ещё корейская стоит? или хотя бы скриншот есть?))
любопытно посмотреть))
сложно наверное было)
иногда на английском какие-то эрроры вылезут, что не поймёшь))) не то что на корейском)
в России иметь корейскую винду и офис... это только для фанатиков и корейцев мне кажется)
видать очень любит корейский)