everything that downs me makes me wanna fly (c)
А сегодня меня ждёт "Скорость" с Киану Ривзом и Сандрой Баллок)
Потом меня ждёт сериал "НикатА"
план по переводу я сегодня сделала).
остались домашние хлопоты и отдых).
п.с. Bump Off Lover
а в тихом омуте... черти водятся. да, Ah Cat?
Потом меня ждёт сериал "НикатА"
план по переводу я сегодня сделала).
остались домашние хлопоты и отдых).
п.с. Bump Off Lover
а в тихом омуте... черти водятся. да, Ah Cat?
Хм... ну, на слэнге траву тоже планом называют, так что наша тема
Не знала.
перевести не меньше 10 минут)))))
а ты, наверное, про глобальные планы подумала??))
Не, спасиб, меня именно это интересовало - твой план-минимум на день
а у тебя самой таких мини-планов не бывает разве?
Нет, я бесплановый человек... я могу сделать серию за два вечера, коли вдохновение найдёт - вот как 4 серию Ильчжимэ уже закончила, а бывает открою титры, поковыряю пару фраз и закрою... Тогда берусь редактировать что-нибудь, я ж ещё редактор...
Кстати, как ты говоришь - 10 минут в день, это как раз серия в неделю получается, как я и говорила в среднем...
я тоже часто открывают сабы, мучаюсь... понимаю, что ну никак не идёт дело, и закрываю сабы.
а про планы)
я просто с для себя иногда приготавливаю расписание на день, которое на протяжении дня корректируется)
вот и про 10 минут перевода, как-то самой собой вышло)
особенно, если совесть грызёт, что никак субтитры не поддаются, а время идёт)
я могу сделать серию за два вечера, коли вдохновение найдёт классно)
у меня и с вдохновением так быстро не получается...
Кстати, как ты говоришь - 10 минут в день, это как раз серия в неделю получается, как я и говорила в среднем... ну... если стараться, то да