everything that downs me makes me wanna fly (c)
Проверила сабы, отправила на проверку к редактору)))
стоолько опечаток, буквы местами меняю.
чёрт, осталось два дня и потом в универ... и прощай свободное время для перевода. посмотрим-с... что там выйдет.
теперь 4 дня в неделю буду учиться. да и практику обещали со второго полугодия.

стоолько опечаток, буквы местами меняю.
чёрт, осталось два дня и потом в универ... и прощай свободное время для перевода. посмотрим-с... что там выйдет.
теперь 4 дня в неделю буду учиться. да и практику обещали со второго полугодия.

Проверила сабы, отправила на проверку к редактору)))а кто у тебя редактор?? очень нескромный вопрос?
значит восстановили! поздравляю!!
вот-вот. поэтому я постаралась за эту неделю перевести 1 серию.
а кто у тебя редактор?? очень нескромный вопрос? milaya_baby =)
а вот для My Girl я уже нашла другого редактора), мне просто предложили помощь.
если тебе нужен редактор, то может спросить на форуме РГ до-ра-ма??
Eun Soo умница!!!а я аж 11 выхожу...но мне ещё к допсе готовиться...я ща взялась за 2 серию(таки взялась а то ваще думала кидануть)...ни шутко ли 900 фраз
900 фраз?!! о да....
уже за вторую серию взялась!) ну ты довольно быстро переводишь!) молодец!
значит восстановили! поздравляю!! рано поздравлять.. я только 5 числа узнаю все..
если тебе нужен редактор, то может спросить на форуме РГ до-ра-ма??
да я выложу перевод на фансабс.. найдутся (всегда находятся) добрые (и не очень) люди, который вывешивают тебе список ошибок.. у меня по этому сериалу я сама себе и саббер и редактор..
milaya_baby чо опечатки нашла?? 0_____0 меня ж уволят!!! нет.. я пока что (простите) не смотрела.. нет ни времени, ни места на харде..
а ты себе редактора-то будешь искать??
да я выложу перевод на фансабс.. найдутся (всегда находятся) добрые (и не очень) люди, который вывешивают тебе список ошибок.. у меня по этому сериалу я сама себе и саббер и редактор.. сложно ж наверное самой так проверять. я вот напишу, проверю и потом всё равно нахожу ошибки. про знаки припинания вообще молчу.
там народ не злобный, а опытный.. они как лучше хотят.. по крайней мере, подавляющее большинство..
хотя мне прям так понравилась как ты мне помогла так я не редактировала.. помогла с переводом.. редактуру я только японскую хочу.. да и то, бета человеку все равно понадобится.. я не рублю в языке пока что..
Eun Soo , кстати, а не пробовала сверщика с корейским найти?? чтобы все совсем было тип-топ?? для тебя, как ярого любителя корейских сериалов, это должно быть важно, наверное.
и не знаю почти никого, кто знает корейский... а тот кто знает, тот сам ждёт мои сабы.
для тебя, как ярого любителя корейских сериалов, это должно быть важно, наверное. если бы я знала корейский, то так и было бы. а так... я же понимаю драму только по английским сабам...
Eun Soo
пысы сабы проверяю...ты что там помираа у компа???
да и я говорила, что плохо грамматику знаю)