вроде не так уж сильно загружают в универе.
но сил нету. совсем.
нет сил переводить..... поэтому я вчера "прогулял" перевод OTR. вот сейчас беру себя в руки и буду работать.
просто мне не нравится вставать в полседьмого...
а соседи..пфф... сегодня я могла встать полдевятого, так эти гады врубили громко музыку за час до звонка моего будильника..........................
по ошибке скачала ДБСК "О" японскую версию и записала на диск.... нужно же было сначала проверить. так не... нормально песню я полушала только, когда уже записала. слушаю и понимаю ,что что-то не так... и не что-то... а многое... только О-о-о и английские слова на месте. на корейском звучит луучшее.
Обсуждали с сестрой мангу\аниме. я что-то сказала про Наруто и Покемонов.
она: нечего сравнивать Покемонов и Наруто. это тоже самое,что сравнить бразильские и корейские сериалы.
я: 0_о
аргумент, что Покемонов и Наруто создали японцы и что бразильские и корейские сериалы нечего сравнить на неё не совсем подействовал.
вобщем сестра мне сказала ,чтобы я не лезла туда, в чём не разбираюсь)))